Prevod od "u kakvu" do Italijanski


Kako koristiti "u kakvu" u rečenicama:

Ljudi imaju pravo da znaju u kakvu smo ih opasnost doveli.
La gente ha il diritto di sapere in che pericolo l'abbiamo messa.
Drži ga u tajnosti i neæes upasti ni u kakvu nevolju.
Se lo tieni segreto, non finirai nei guai.
Oh, Lex, u kakvu jadnu situaciju si se uvalio.
Oh Lex, ti sei cacciato in una pessima situazione.
Bez obzira u kakvu frku se uvalim, znaèka je uvek bila tu da me izvuèe.
Non importa in quale casino mi ficcassi, il distintivo era sempre li' per tirarmene fuori.
neæu te više staviti ni u kakvu opasnost, Kal-El.
Non ti metterto' ancora in pericolo Kal-El.
Znaš da æu uvek biti tu, voleti te, podržavati te, bez obzira u kakvu nevolju upadneš.
Sai che ci saro' sempre per amarti, supportarti in qualsiasi guaio tu sia.
Ovo je upravo takva situacija u kakvu nisam hteo da te dovedem.
Questa e' esattamente il tipo di situazione in cui non volevo metterti.
Ne želim ni u kakvu vojnu školu.
Non voglio andare in nessuna scuola militare.
Znao je u kakvu se opasnost dovodi znao je što æe se dogoditi ako pije iz tog pehara, pa je ipak to uènio.
Sapeva del pericolo in cui si sarebbe messo, sapeva cosa sarebbe accaduto se avesse bevuto dal calice, ma l'ha fatto lo stesso.
Onda, u kakvu kompromitirajuèu poziciju je upao ovaj put?
Allora, in che posizione compromettente si e' messo questa volta?
Znam da misliš da te je ova zemlja izneverila, i briga me u kakvu ideologiju sada veruješ.
So che pensi che questo paese ti abbia deluso e non mi importa dell'ideologia che sostieni adesso.
U kakvu god zaveru misliš da sam ja upleten, garantujem ti da neæeš naæi nikakav dokaz koji me povezuje sa njom.
Qualsiasi cosa sia, questa cospirazione di cui pensa che io faccia parte, le garantisco, che non trovera' uno straccio di prova concreta che mi colleghi ad essa.
Da li znaš u kakvu nevolju uvaljuješ Klub?
Hai idea di quante attenzioni al club portera' tutto questo?
U kakvu god nevolju da je upao, sigurna sam da zaslužuje i gore.
In qualunque pericolo si trovi, sono sicura che si merita di peggio.
Neæu da me svrstavaju ni u kakvu grupu, niti da me izdvajaju iz nje.
E' solo che... non voglio entrare in nessuna scatola e non voglio uscire da nessuna scatola.
Shvaæate li u kakvu opasnost ste nas sve mogli dovesti?
Vi rendete conto in che razza di guaio potreste averci ficcato tutti quanti?
A ako i mala maèevalka može vidjeti u kakvu se to lijepu ženu pretvorila, onda bi trebala znati da je njezina sestra ta koja bi trebala biti ljubomorna.
E sai, se quella giovane spadaccina avesse potuto vedere che bellissima donna sarebbe diventata, avrebbe saputo che la gelosa sarebbe dovuta essere sua sorella.
Ne smeš da upadneš ni u kakvu nevolju, zar ne?
Non puo' permettersi di cacciarsi nei guai, non e' vero?
Jer sad ne može vidjeti u kakvu se glupaèu njegova majka pretvorila.
Perchè ora non è costretto a vedere la deficiente che sua madre è diventata.
U kakvu smo se ovo šarenadu uvukli?
In che gioco di merda siamo capitati?
Mogla bih ostati malo dole, da vidim u kakvu bih nevolju mogla upasti.
Grazie per aver deciso di accompagnarlo. Potrei anche fermarmi per qualche giorno, tanto per cacciarmi in qualche guaio.
Vidi u kakvu se dobrostojeæu staru ženu pretvorila!
E' una splendida donna di una certa età.
Da saznam u kakvu se to nevolju uvalio moj brat.
A capire in che guai si e' cacciato mio fratello.
Znate li vi u kakvu školu smo ja i vaš otac išli?
Mio Dio, insomma... Sapete dove siamo andati a scuola io e vostro padre?
U kakvu si se to nevolju sada uvalio?
In che genere di guai ti stai cacciando?
Onda... u kakvu si se nevolju veèeras uvalila?
Allora... In che guaio ti sei cacciata stasera?
U kakvu me je osobu pretvorila.
Non sai come sia in grado di trasformare una persona.
Do sada si postala žena u kakvu sam se nadala da æeš da izrasteš.
Adesso sarai la donna che sapevo saresti diventata.
Nemam želju da budem upucan od onih koji vas gone ili uvuèen u kakvu god komplikovanu dramu, koja vas je dovela ovamo.
Non ho desiderio che i suoi inseguitori mi sparino o di venir trascinato nel dramma complicato che l'ha portata qui.
Ali šta je sa vama? U kakvu bi situaciju to vas dovelo?
Ma voi? Che effetto avrà su di voi?
Zaislite mladu ženu - na dnu ekonomske piramide, sa jako malim mogućnostima za dobijanje posla - u kakvu bi se ekonomsku aktivnost ona uopšte mogla uključiti?
Immaginate che una donna, una ragazza - in fondo alla piramide economica, con pochissime speranze di ottenere un lavoro- in quale attività economica potrebbe teoricamente impegnarsi?
I kada je otac ugledao i video ko je postala, u kakvu je devojku izrasla, zagrlio je jako i počeo da plače.
E quando suo padre la vide, e vide chi era diventata, nella sua piena femminilità, le mise le braccia al collo e scoppiò in lacrime.
I ko ostane od doma tvog, doći će da mu se pokloni za srebrn novac i za komad hleba, i govoriće: Primi me u kakvu službu svešteničku da imam komad hleba.
Chiunque sarà superstite nella tua casa, andrà a prostrarsi davanti a lui per una monetina d'argento e per un pezzo di pane e dirà: Ammettimi a qualunque ufficio sacerdotale, perché possa mangiare un tozzo di pane
Uzmi taj pojas što si kupio, što je oko tebe, pa se digni i idi na Efrat, i sakrij ga onde u kakvu raselinu kamenu.
«Prendi la cintura che hai comprato e che porti ai fianchi e và subito verso l'Eufrate e nascondila nella fessura di una pietra
0.8399829864502s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?